mercredi 25 avril 2012

Emily Dickinson - Un noeud que nulle main - Yu Jinyoung



Les Mois ont une fin – les Ans – un noeud
Que nulle Main ne peut défaire
Pour étirer encore un peu
L’Écheveau du Malheur –

La Terre remet ces vies fatiguées
Dans ses Tiroirs mystérieux –
Trop tendrement pour que l’on doute
D’un ultime Repos –

À la façon des Enfants –
Lassés de la Journée –
Eux-mêmes – Jouets turbulents
Qu’ils ne peuvent ranger – (423)

Emily Dickinson, Une âme en incandescence (poèmes),édition bilingue, traduction de Claire Malroux, Éditions José Corti, 1998, p. 106 et 107.

Ce poème est en VO sur le site Poezibao où je l'ai trouvé et l'image est de Yu Jinyoung sur le site le Zèbre bleu.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire